英語(笑)
みなさん、こんにちは。
関わっているクライアントで社長がフランス人で日本語もある程度話せなすし、読むことが
できます。
私は社長とコミュニケーションをとる時には全て日本語でやって難しい日本語だとその部分だけ英語で話します。
まあこれは英検4級の私の英語の実力と関係があります。
下手な英語で話すと時間がかかってしまいます。
ところが英語が得意な日本人は英語でコミュニケーションをとる人もいます。
もともとそのフランス人は英語がネイティブではないのに・・・・・(^_^;)
中には海外経験が長く、言語を考えるロジックそのものが英語の人もいるので
これは私が日本語を話すのと同じだと思うのですが無理して英語で話さなくても・・・
と思いますね~
また、この会社の前の社長はこれもフランス人ですが英語が上手でしかも理解力も
優れているので私の下手な英語でも言いたいことはなんとか通じるのですね。
これで英語が通じた!!
と思って他所で英語を使うと地獄をみます(笑)
まあ私が外国人に対して日本語を使う時は
ゆっくり
なるべくやさしい言葉
という配慮をしますから、日本人同士の日本語はなかなか理解できないでしょうね。
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
コメント