« 役得(^_^;) | トップページ | ここに持ってきたんだけどな~(^_^;) »

2008.02.01

I can't understand what you say

みなさん、こんにちは。
タイトルの英語って相手にいわれるとちょっと厳しいものがありますよね。

以前ある外資系の会社にいった時に国際電話で本社の人と話していると思われる日本人
(以下彼)が連発していたフレーズでした。電話で話している様子をみるとこの日本人の
秘書を隣に座られていて彼が

I can't understand what you say

といってこの秘書に代わり秘書が代わりに内容をきいて彼に説明して、その後また彼が
代わって

I can't understand whay you say

といってまた秘書が・・・・

という繰り返しでした。おそらく彼は

私は英語がわからないので・・・・・

という意味でいったと思うのですが本社の人は

あなたのいっていることが理解できない

と英語の問題だけではないように受け取ったのではないかと思います。
(かなり頭に来ていたのではないでしょうか(^_^;))

そうかとおもえば、これも以前フランス人にオーストラリア人が英語でパソコンの操作を
教えていましたがこのフランス人は物覚えが悪くなかなか覚えられませんでした。

その時にオーストラリア人は

どうしておぼえられないのかな~

と小声で日本語でぼやいていました。

言葉っておもしろいですね(笑)

|

« 役得(^_^;) | トップページ | ここに持ってきたんだけどな~(^_^;) »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/15985/17918397

この記事へのトラックバック一覧です: I can't understand what you say:

« 役得(^_^;) | トップページ | ここに持ってきたんだけどな~(^_^;) »