« 最近の中年は・・・・・(^_^;) | トップページ | コンサルタントの見分け方(^_^;) »

2006.10.12

最近の中年は・・・・2(^_^;)

みなさん、こんにちは。私は仕事で外資系の会社と関わっておりフランス人とコミュニケートすることが多いです。もちろんフランス語は話せないので英語でコミュニケートします。

・・・・・とこう書くとクロワッサンは英語がペラペラで外資系でコンサルティングをバリバリやっているのか・・・きっと海外生活が長いんだな・・・

と思う人がいるかもしれません(いないかもしれません(^_^;))

ところが、私は海外で生活した経験はありませんし、英語は正真正銘の英検4級(これは英検3級落ちたということでこれ以上の力はないという意味です(苦笑))です。フリーになる前はそれほど英語でコミュニケートしたことはなかったんですね。

従って英語でコミュニケートするといっても日本語が混じったりとおそらく傍で見ていると苦笑ものだと思いますが、まあとりあえずコミュニケートできていますからいいでしょう。

ところがこのような英語がトホホな私でも日本語はそれなりに話すことができます。(^_^;)

・・・・でですね、ある会社で日本人のスタッフ(中年のをやぢ(^_^;))と日本語を使って話すと全然話が通じません。もちろん私も日本人なのでお互いが最も得意とする共通の言語で何度コミュニケートしても全く意図が伝わりません。また彼の話す日本語を私は理解することができません。どうも話を聞いていると本来は3分ですむような話が30分以上時間を要すことが少なくありません(笑)

で早い話どういう結論なんですか?

ときくとまた30分くらい話して結論が全然わからないことが多いです(^_^;)

ところが英検4級のたどたどしい英語でその「をやぢ」のボスのフランス人と話すと意図が繋がります。大変不思議な現象ですが、このフランス人のボスに

私はこの会社の日本人のOyadiとコミュニケートすることができないみたいです。

というと

What is Oyadi?

これで「をやぢ」を説明してその後「をやぢ」という言葉をフランス人に普及させました(笑)

をやぢって・・・・・・(^_^;)

|

« 最近の中年は・・・・・(^_^;) | トップページ | コンサルタントの見分け方(^_^;) »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/15985/12252277

この記事へのトラックバック一覧です: 最近の中年は・・・・2(^_^;):

« 最近の中年は・・・・・(^_^;) | トップページ | コンサルタントの見分け方(^_^;) »